Pe̱wa

¡Ye̱kti iga anne̱paxa̱lowiliáj nigaj!

¡Pox ye̱kti xikitaka̱n nochi yej nij ojonokej! Iní̱n mochij iga niknekij matikmatika̱n iga pox ye̱kti melaꞌtájto̱l iwá̱n yej kipiá yej motekichijtoꞌ iwá̱n itakualmej. Tej ti-a̱ltepe̱cha̱nej o yej tonoꞌ pan seꞌ a̱ltepe̱ꞌ melaꞌtajtowa̱ni, wa̱n tej paxa̱lowa̱ni, malej ayéj timelaꞌtajtowa̱ni, ye̱kti ga tasiꞌ nigaj; xipa̱ki iga tia tikitati iní̱n yej yawi mitzyo̱lpa̱kti̱ti poxsan. Iní̱n kipale̱wiá, yej we̱wétkejya, chokomej iwá̱n ko̱kone̱ꞌ.

Nigaj wel tikasis yej tikmatisneki de a̱ltepe̱mej ka̱n melaꞌtajto̱lo. Tikasis yej tikneki, ijko̱nsan no̱ yej ikuilíjtoꞌya pan tomelaꞌtájto̱l.

Ken:

  • Itájto̱l toTe̱ko Dios yej onoꞌ ipan imelaꞌtájto̱l Mecayapan wa̱n Tatahuicapan,  ijkulíjtoꞌ iwá̱n no̱ yej mokákipa.
  • Tákui̱ꞌ yej wel tikaki pan mocelular
  • Ken iga tejté̱ motekichíjtoꞌsan 
  • A̱ltepe̱cha̱nejmej
  • Ken iga onoto a̱ltepe̱mej
  • Yej tikitaj
  • Li̱brojmej
  • A̱mo̱chtzitzi̱n

Versículo del día

Cuando era maltratado, él se sometía, y no abría su boca; como cordero llevado al matadero, como oveja ante el esquilador, enmudecía y no abría su boca.

Isaías 53:7

Tajkoa̱ltepe̱ꞌ Tatahuicapan

Imagen de tatahuicapan

Tajkoa̱ltepe̱ꞌ Mecayapan

Siwa
Compartir